Dair

by Corr Mhóna

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Also includes high resolution images from the Dair inlay card with lyrics in Gaeilge (the Irish language) and English translations.

      €5 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    New album form Corr Mhóna, with over 45 minutes of original and unique metal.

    Includes unlimited streaming of Dair via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days

      €10 EUR or more 

     

1.
07:55
2.
02:14
3.
08:03
4.
5.
04:48
6.
03:16
7.
16:13

about

45 minutes of original and unique metal from Cork, Ireland

credits

released October 9, 2014

Recorded at Data Recording Studios

Produced & mixed by Tadgh Healy

Mastered at Audiosiege by Brad Boatright


Corr Mhóna are:

Robert Farrow - Drums

Stephen Quinn - Bass and Vocals

Martin Farrow - Guitars and Vocals

Paul Quinn - Guitars and Vocals

tags

license

all rights reserved

about

Corr Mhóna Ireland

Corr Mhóna are a West Cork metal band. Their music is a blend of different
genres, with doom and death metal elements more prominent.
Corr Mhóna sing entirely in the Irish language (Gaeilge), and use a
combination of harsh and cleanly sung vocals. They are inspired by many different bands and musical styles, and always attempt to combine these influences to create something new.
... more

shows

contact / help

Contact Corr Mhóna

Streaming and
Download help

Track Name: Dealg
Dealg


Scrúfadh sé croí an duine
Fréamhaítar túir lofa i seile
Scread a scrúd mo chroí
Mo mhallacht ar daille an chraois


Cuirtear drochnimh ar fréamh agus ar géag
Comhaontú idir sotalach agus aineolas
Nádúr a bhagairt, Dúlra a ionsaí
Ár ndealga amháin fós in ár gcosaint


Nach neamhthuiscint an mhaise duit
Ag obair go díon, ag tochailt go tapa
Fuil dhubh ag sní
Níl sí ag sileadh braon ar braon…
ach i dtuilte


It is more than flesh and blood can stand
Rotten towers are rooted in spit
A scream that pierced my heart
I curse the blindness of greed


Rank poison is spat on root and branch
A marriage of arrogance and ignorance
Threatening Nature, attacking life
Only our thorns remain to protect


What lack of comprehension you have
Working earnestly, digging quickly
Black blood flowing
Not in drops
but in floods
Track Name: ...Na Lámha-sa
…na Lámha sa

Ro loiscit na lámasa,
ro coiscit na gnímasa,
do-chúaid tuile, táinic tráig,
coro báid na brígasa.

A-tlochor don Dúilemain,
fúar sochor co sáirmedair,
fata mo lá i m-bethaid trúaig,
ro bá úair co h-áillemail.


Ropsam áille airechta,
fúar mná táide tabarta,
ní tláith a-tú ic tríall don bith,
ro scáich mo rith rabarta.


In brúarán becc brisisiu
don trúagán trúag troiscthisea,
mír ar cloich de, mír ar cnáim,
mír ar in láim loiscthisea.




These hands have been withered,
these deeds have been prevented,
flood has gone, ebb has come
and has destroyed these powers.

I thank the Creator that I
have had profit with great joy,
long is my day in wretched life,
once I was beautiful.

I was the fairest in an assembly,
I have enjoyed wanton women who would give,
not weakly am I journeying from the world,
my springtide course has ended.

The little heap of fragments
you break for this wretched fasting wretch,
a morsel of it is on a stone, a morsel on a bone,
a morsel on this withered hand.
Track Name: Dall
Dall


Deirtear fuath i ngach áit
Athraíonn sé an domhan


Cuimhní cúnga
Léirscrios leathan


Múintear sean machnamh
Caolaínn sé ár n-intinní


Trí anord comhthéacs, ama is spáis
Leanaimid creidimh cumhachta is báis
Leanaimid go dall

Dall go deo





Hatred is spoken in every place
It changes the world


Narrow minds
Broad destruction


There is a teaching of old thoughts
It narrows our minds


Through a chaos of context, time and space
We follow creeds of power and death
We follow blindly

Forever blind
Track Name: Dair
Dair
Ár réim saoil
Ag sú lí ón Ghrian
Ár n-anamacha ag loscadh go dian
An scracadh chun maireachtála
Ag dul ar an mórshlua


Fréamhacha atá ina thost
Ag lorg an tsolais
Greamaithe síos sa chré
I ngéibheann san talamh


Fréamhacha ina thost, ag greamú na cré
Foighneach
Stoc ag tosnú an tsuain geimhridh
Ag coimeád a neart
Géaga atá tar eis a samhlaíocht a thabhairt
Fuil croí ag moilliú trid a gcorp
’a bheith ullamh

Craobhacha ag briseadh as a chéile
Ag fulaingt leis an t-easnamh
Duilleoga ag titim, ag seargadh
Ag saothrú an bháis
Geimhreadh ag teacht, íontóir easaontais
An bheatha ag coinneáil a h-anáil istigh


An scracadh chun maireachtála
Ag sú lí ón ghrian
Ár n-anamacha i réim
Ár ndóchas faoi bhláth
Ár réim saoil


Ag ceiliúradh i measc na réaltaí
Ag tabhairt samhlaíochta
Ag damhsa leis na gealta

Our earthly course
Drinking colour from the Sun
Our spirits withering severely
The struggle for life
Going the way of all flesh


Roots that are silent
Seeking the light
Entangled in the clay
Imprisoned in the earth


Roots in silence, gripping the clay
Patient
Trunk begins the winter slumber
Conserving its strength
Limbs that have given forth their imagination
Life-blood slows along their length
In readiness

Branches shattering
Suffering from the lack
Leaves falling, withering
In the throes of death
Winter comes, cleanser of strife
All life holds its breath


The struggle for life
Drinking colour from the Sun
Our spirits flourish
Our hope in bloom
Our earthly course


Celebrating amongst the stars
Giving imagination
Dancing with the mad